viernes, 25 de febrero de 2011

LOS CAMBIOS EN LAS CANCIONES





El cantante norteamericano Cee Lo Green tiene una canción que se ha puesto muy de moda tanto en Estados Unidos como en México, llamada "Fuck you" (la traducción a nuestro idioma ya se la imaginarán, a pesar de no ser expertos en la lengua inglesa supongo). El personaje sacó vídeo en los canales como MTV y VH1 dedicados a promoverlos y se llegó una ola de críticas hacia el título que sacó una nueva versión "Forget you" para no afectar los castos oídos de los radioescuchas y televidentes. El cambio permitió que en la serie "Glee" Gwyneth Paltrow participara con los chicos interpretando la nueva versión (parece que en la serie todo debe ser color de rosa). Y remató cantando en los Grammys con el mismo Cee Lo Green (caracterizados con los Muppets) la versión reformada que a pesar de todo fue una buena participación para ambos en el evento.
No entiendo por qué los cambios en las canciones, si originalmente fueron escritas con una letra y luego la censura los hace cambiar por completo. Hace muchísimos años el México puritano obligó a Hombres G a decidir si querían ser famosos o no en este país, ya que no se presentarían sus melodías en la radio o la TV si la canción "Sufre mamón" no cambiaba a "Sufre Ramón", pueden imaginar semejante petición (y lo hicieron). Pasan los años y aun tenemos tantos complejos y represiones.




1 comentario:

Conchi dijo...

Además de los cambios que mencionas, me viene a la memoria también una canción de Luis Miguel adolescente cuyo título no recuerdo. En la versión española hablaba de su primera experiencia sexual mientras que en la mexicana se quedaba en un simple enamoramiento.

Por muy rebeldes que quieran parecer ciertos intérpretes, siempre acaban doblegándose ante la comercialidad y el poder del dinero.