



No entiendo por qué los cambios en las canciones, si originalmente fueron escritas con una letra y luego la censura los hace cambiar por completo. Hace muchísimos años el México puritano obligó a Hombres G a decidir si querían ser famosos o no en este país, ya que no se presentarían sus melodías en la radio o la TV si la canción "Sufre mamón" no cambiaba a "Sufre Ramón", pueden imaginar semejante petición (y lo hicieron). Pasan los años y aun tenemos tantos complejos y represiones.
1 comentario:
Además de los cambios que mencionas, me viene a la memoria también una canción de Luis Miguel adolescente cuyo título no recuerdo. En la versión española hablaba de su primera experiencia sexual mientras que en la mexicana se quedaba en un simple enamoramiento.
Por muy rebeldes que quieran parecer ciertos intérpretes, siempre acaban doblegándose ante la comercialidad y el poder del dinero.
Publicar un comentario