miércoles, 10 de agosto de 2011

the cramberries-dreams (subtitulado al español)



Esta es una de mis canciones preferidas, The Cranberries "Dreams" y como no, de Irlanda, la música que más me gusta. Ahí va la letra, Conchi, tan aficionada a las faltas, hay una en la traducción que duele a la vista.


Oh, my life is changing everyday,

In every possible way.
And oh, my dreams, it's never quite as it seems,
Never quite as it seems.

I know I've felt like this before, but now I'm feeling it even more,
Because it came from you.
And then I open up and see the person falling here is me,
A different way to be.

Ah, la da ah...
La...

I want more impossible to ignore,
Impossible to ignore.
And they'll come true, impossible not to do,
Impossible not to do.

And now I tell you openly, you have my heart so don't hurt me.
You're what I couldn't find.
A totally amazing mind, so understanding and so kind;
You're everything to me.

Oh, my life,
Is changing every day,
In every possible way.

And oh, my dreams,
It's never quite as it seems,
'Cause you're a dream to me,
Dream to me.

2 comentarios:

Johnny dijo...

Es de las predilectas de Aymé, mi esposa.

Conchi dijo...

Aparte de la h, también se come las tildes.
Gran voz la de Dolores O'Riordan.