lunes, 27 de octubre de 2025

Día de la Traducción

 


La cuenta de Instagram del profesor don Pardino, cuyas viñetas gramaticales y literarias veis cada inicio de mes, me recuerda que hoy se celebra el Día de al Corrección.



Aunque no soy profesional del ramo, me considero lo suficiente preparada para corregir defectos de expresión y puntuación en textos que pretenden ser publicados y destinados al ojo lector. De hecho, he tenido la satisfacción de que algunos escritores contasen con mi asesoramiento.


Por eso, detesto los libros donde se nota que no han pasado por un corrector, o por uno bueno al menos.



No obstante, lo que peor me sienta es que cada vez más lectores no se percaten de si un libro está bien escrito, o si contiene faltas de ortografía, de puntuación o de expresión.
m

Qué pena.


2 comentarios:

Alberto dijo...

Hace poco empezé un libro, de cuyo nombre ya no me acuerdo, y lo dejé ante la infinita cantidad de ; ; ; ; que deslizaba el presunto escritor, a diestro y siniestro: fatigoso... 😵😵

carolina dijo...

Pues mis preferidos son los gazapos de los teletipos (y a veces de los mismísimos títulos) de las noticias en televisión. Se lee cada cosa... No es que prescindan de un corrector, es que ni usan el corrector ortográfico que viene en cualquier programa de ordenador.