martes, 6 de abril de 2010

Una profesora de Georgetown defiende que Cristóbal Colón era judío y hablaba catalán


periódico 20 minutos
Cristóbal Colón fue un judío de habla catalana que aprendió el castellano como
segunda lengua, ha señalado la profesora de literatura hispánica de la Universidad de Georgetown Estelle Irizarry, con motivo de la salida al mercado de la segunda edición de su estudio sobre el origen del navegante.

Aprendió a escribir en tierras donde se hablaba el catalánIrizarry defiende en El ADN de los escritos de Cristóbal Colón, publicado por Ediciones Puerto, que la escritura del descubridor de América muestra características inequívocas de que "aprendió a escribir en tierras donde se hablaba el catalán". La estudiosa estadounidense apunta que los escritos de Colón muestran el uso de la "vírgula", una barra inclinada utilizada en su tiempo como signo de puntuación únicamente en las áreas del antiguo reino de Aragón donde se hablaba el catalán.

Irizarry apunta que otra de las características de su escritura que, en su opinión, prueba que era judío es el uso de espacios entre párrafos, algo que era típico de los judíos de la época. La profesora apunta además que el estilo de Colón se ajusta al de los antiguos masoretas, los escribanos judíos encargados de hacer copias fidedignas de las escrituras sagradas.

"Lo que es evidente es que el español no era su primera lengua", dice tras indicar que el castellano del universal navegante estaba repleto de incorrecciones y de palabras que recuerdan al portugués, según pudo comprobar en todos los documentos que hoy se conservan de Colón y que examinó para escribir el estudio. Irizarry subraya que entre los errores del castellano de Colón se encuentran dieciocho categorías de ladinismos (por ladino, el idioma hablado por los judíos de la Península Ibérica), tanto de léxico como morfológicos, ortográficos y sintácticos.

En conclusión, Irizarry apunta que Colón fue un converso con, quizá, experiencia como escribano y que aprendió a expresarse en algún lugar donde se hablaba el catalán (como lengua propia) y el ladino como idioma "vehicular".

Sabremos alguna vez la verdad con pruebas irrefutables? Yo, cuando era pequeña y me decían que Cristóbal Colón descubrió América (ahora sé que América no la descubrió nadie, se formó junto con los otros continentes, pero la "vieja" Europa siempre prepotente intentó dominarlos y repoblar a todos) yo creía que Colón era valenciano porque su apellido me sonaba a "Colom", que en catalán significa "paloma".

4 comentarios:

Conchi dijo...

Menudo baile de nacionalidades y de idiomas que le adjudican a don Cristóbal. Me temo que nunca se llegará a saber la verdad de su origen.

maria esther dijo...

Hasta han llegado a decir que era una mujer.Que fuerte.

Johnny dijo...

Asi es, creo que a estas alturas de la historia ya va a ser casi imposible saber de él, con lo que sabemos que hizo es suficiente para tenerlo presente en la historia de la humanidad

Jesús dijo...

A raiz de la llegada de Colón a América, américa se incorporó definitivamente al mundo conocido en esa época.

Se habla de Leif Eriksson y de los vikingos que antes llegaron a América, Terranova y Canadá.

Pero la llegada de Colón supuso la incorporación definitiva de América al mundo de de la época.

Si dejamos a un lado lo de los vikingos, y en efecto, se le atribuye a Cristóbal Colón el Descubrimiento de América, creo que lo importante es el hecho, la nacionalidad, el sexo, la religión, la tendencia sexual ... ¿ qué más da?. Ya es un poco tarde para que la prensa del corazón investigue sobre lo que hizo el amigo Colón ... personalmente, me sigo quedando con lo que hizo.

Eso sí, si hubiera sido mujer, judía y de Terrassa a más de uno y una le dan los siete males.