Desde el año 1979, la UNESCO cuenta con una base de datos informatizada, el Index Translationum, que recoge todas las traducciones de libros desde esa fecha hasta 2014, en todo el conjunto de lenguas y regiones del mundo.
En las 1o primeras posiciones encontramos, por fin, la paridad de género, ya que hay cinco mujeres y cinco hombres (bueno, seis si consideramos a los hermanos Grimm por separado). La ganadora absoluta es Agatha Christie, con una amplia ventaja sobre el segundo de la clasificacción, Julio Verne.
Entre los 10 primeros también se puede observar que los más traducidos son, por aplastante mayoría, de lengua inglesa. Ningún autor en español… En realidad, en las 50 primeras posiciones que ofrece el Index (que también incluye autores no literarios), solo aparece uno: Gabriel García Márquez.
En cuanto a los géneros, la novela romántica ocupa tres puestos del ranking con Barbara Cartland, Danielle Steel y Nora Roberts. Lo mismo ocurre con la literatura infantil, representada por Enid Blyton (autora de Los Cinco), Hans Christian Andersen y los Hermanos Grimm. Siguen dos clásicos, Julio Verne y William Shakespeare; la novela policiaca con Agatha Christie y el género de terror con Stephen King.
Según el Index, el escritor más internacional es Gabriel García Márquez -con un total de 1.381 traducciones de sus títulos, en más de 40 idiomas-, seguido por Isabel Allende (832 traducciones), Mario Vargas Llosa (657), Miguel de Cervantes (637) y Jorge Luis Borges (580). Desde luego, se trata de una buena representación de la literatura en español.
No hay comentarios:
Publicar un comentario