Sinopsis:
Tras sabotear un reactor nuclear iraní, el agente de la CIA Tom Harris descubre que su identidad ha sido revelada a los medios después de que un informante expusiera la implicación de la CIA en la destrucción del reactor. Harris dispone de sólo 30 horas para llegar al aeropuerto de Kandahar (Afganistán) y evitar su muerte y captura. Para conseguirlo, necesitará la ayuda de un traductor afgano llamado Mo que desprecia la violencia y el derramamiento de sangre causado por el conflicto bélico. Perseguidos por peligrosas amenazas, entre las que se encuentra el despiadado asesino Kahil, Tom y Mo se verán obligados a unir fuerzas para llegar, de una pieza, a Kandahar.
Tenía pensado ir uno de estos días, desafiando al calor, al cine a ver Kandahar. Dando un garbeo por ciertas páginas, la encontré en versión original subtitulada en perfecta calidad. Como comprenderéis, me ahorré el desplazamiento y la entrada, y en la televisión Pedro y yo nos dispusimos a sufrir con Gerard Butler, un agente del MI6 que intenta escapar del país con su traductor cuando los persiguen los talibanes, el ISIS, los asesinos a sueldo en busca de una recompensa por sus cabezas, y media humanidad más.
Aunque hay escenas de acción, no es una película del género. Tampoco el protagonista va de superhéroe ni de machote que puede con todo. Dentro de los límites de la ficción, el tono es bastante realista. Gerry está muy contenido y llena la pantalla con su presencia, que a mí me basta.
No hay comentarios:
Publicar un comentario