domingo, 11 de abril de 2010

À toi


Por cambiar de idioma, hoy os pongo una canción de Joe Dassin en francés que me encantaba a finales de los 70, une chanson d’amour, bien sûr. Tengo en casa de mi madre el single de la versión en español pero esta es la auténtica. Espero que os guste.

A toi,à la façon que tu as d'être belle,
à la façon que tu as d'être à moi,
à tes mots tendres un peu artificiels,
quelque fois,
A toi,
à la petite fille que tu étais,
à celle que tu es encore souvent,
à ton passé, à tes regrets,
à tes anciens princes charmants.

Refrain:
à la vie, à l'amour,
à nos vies, à nos jours,
à l'éternel retour de la chance,
à l'enfant qui viendra,
qui nous ressemblera,
qui sera à la fois toi et moi.

A moi,
à la folie dont tu es la raison,
à mes colères sans savoir pourquoi,
à mes silences et à mes trahisons,
quelque fois,
à moi,
au temps que j'ai passé à te chercher,
aux qualités dont tu te moques bien,
aux défauts que je t'ai caché,
á mes idées de baladin.

Refrain.

A nous,
aux souvenirs que nous allons nous faire,
à l'avenir et au présent surtout,
à la santé de cette vieille terre,
qui s'en fout.
à nous,
à nos espoirs et à nos illusions,
à notre prochain premier rendez-vous,
à la santé de ces milliers d'amoureux,
qui sont comme nous.

3 comentarios:

maria esther dijo...

Me encanta.

Johnny dijo...

bonita canción

ana dijo...

Uffffff, me vienen recuerdos de juventud.